日本語で聴いて英語で喋る?!

2009.09.22(23:57)
特に問題はないと思うんだけど、yunはまわりの大人が日本語で語りかけたら、それをある程度理解して英語を発する。

例えば・・・

ママ “ありがとう”って言った?
yun  テエンキュウ(Thank you)

従兄 yun鳥さんだよ~
yun  バアド(Bard)

ばぁ 車がくるよ!
yun  カアー(Car)

ママ “ごめんなさい”だね
yun  ショリィ(Sorry)

ゆっくり日本語は日本語で真似して言ったりもするんだけど、英語のほうが言いやすいのかな。それでも日本語は特に何をしてるわけでもないのにどんどん喋れるようになっていて、追越されるのは目に見えているがやっぱりちゃんと教えた方がいい?色んなものを見たり聴いたり体験したりした時に感じる数えられないほど幾通りもの感情を目の前でママが表現していくってことは心がけているけど。もちろん日本語でね。英語は正直私の持ってる英語力では表現が限られているし。

最近のyunの日本語口癖は「あかんにゃ~困った

もちろん関西弁なわけだが、上手く出来なかった時に首を傾げて言われるとたまらなく可愛い。英語英語と意識していてもやっぱりここは日本だし関西だし家族はベラベラ日本語喋ってるし日本語は大丈夫だよねjumee☆search2L






覗いてね!yunのDVD・絵本棚





必見!英語育児の情報満載!
3つクリックして下さると嬉しいですぷくハート
にほんブログ村 英語ブログ 親子英語へ

ナレコム ブログランキング






スポンサーサイト
<<yun鹿さんと奈良公園♪♪ | ホームへ | お墓参りでyunと猫と他いっぱい。>>
コメント
コメントの投稿












管理者にだけ表示を許可する
トラックバック
トラックバックURL:
http://yun1211.blog59.fc2.com/tb.php/645-649081e8
| ホームへ |
大きくなあれ☆

プロフィール

Carriexxx

Author:Carriexxx
35歳で女児を出産!やりたいことはいっぱいあるけどこれだけは押さえておくかと英語育児を楽しんでる真最中

カテゴリ
最新記事
RSSリンクの表示
QRコード

QR

最新コメント
☆☆☆



presented by 地球の名言

親子英語ブログ